8.16.2012

Essence of Learning English

Mogi Kenichiro is one of the most admiring individuals in Japan. At least to me.

He talks about the essence of learning English in his recent blog post.
I like his perspective and attitude toward the world.

Please check his blog post here: Reading for Pleasure


茂木健一郎氏は日本で私がとても尊敬する人の一人です。
彼の最近のブログに、英語学習者に是非知って欲しいエッセンスが書かれていたので紹介したいと思います。

ブログへはこちらから:Reading for Pleasure

8.08.2012

Buy from Independent Artists

I respectfully support independent creators and their products and services!

You know, San Francisco is famous for this! Look at their less-Starbucks city! There are many independent cafes, restaurants, shops, artists, creators, and fabulous people in the city. 
I do respect them and really want to support those people, and I wish there are more people like them in Takao, too.


1.12.2012

Worst X'mas Ever...



This is so cute and funny.
Hope they got a real present for the X'mas day!

とても可愛いです。
クリスマス当日には本物のプレゼントがもらえるといいね....

12.28.2011

Nick Vujicic



I love the moment when High school girls give him huge hugs in the video, and of course he is hilarious.

このビデオの中で、女子高生達が彼に大きなハグをする瞬間が好きです。
もちろん、彼のジョークも。

12.19.2011

You Are What You Eat

A couple of weeks ago, we went to the restaurant named Roppongi Nouen, literally in the middle of the Roppongi area, right near the Roppongi Hills building.

It was my first time to go to fancy restaurants in Tokyo, so I didn't expect much but just really expensive stuff.
After walking through beautiful Tokyo Midtown illumination, we were cold, tired, thirsty and pretty hungry. As soon as got there, I started off with a glass of orange juice, and that just orange juice was amazingly fresh and flavorful! I silently exclaimed. "Oishi!!!" Then the simple raw salad. I didn't know until then the raw Japanese carrots are so sweet and tasty. Another silent exclamation. Then we had Japanese yam John which was soft and "mochimochi", and yu-dofu in lotus root's soup. Tofu had a touch of sweetness of soybeans. Then there came the main dish, pork shabu-shabu. Since I am not a big fan of shabu-shabu or any kind of meat, I told Kanta "you can go ahead and take all the meat," but I picked a small piece to at least try. And that meat, called "Miyaji-buta", was the first pork to make me say "Oh my goodness!" actually out loud finally this time. Soft in mouth, rich in fat, so juicy even after shabu-shabu, it was just heavenly good! We had really happy time there with heavenly great food that lasted for all that night.

So, during and after this dinner, all we were saying was "good food don't just make a good body but great soul." Though it might cost a bit more than fast foods, you get much more eventually. "You are what you eat" I saw the slogan on other restaurant's webpage, and now I realized they meant not just physically but mentally, emotionally, and spiritually.

先日六本木農園というレストランに行きました。六本木のど真ん中に位置し、東京でお洒落なレストランに行ったことの無い私は、高いだけでしょ、とあまり多くを期待はしていませんでした。
夕食の前に東京ミッドタウンのイルミネーションを見に行ったり、結構歩いたせいでレストランに着いた頃には、寒いし喉は乾いたしお腹も減ったしで、とりあえずオレンジジュースをオーダー。そしたらそのとりあえずオレンジジュースのおいしいこと!「おいしー!」と目を丸くして、かんたにひっそり声で訴え、次に頼んだのは、よくある生サラダ。これまたスライスされた人参や赤かぶなどがすっごく甘くておいしくて感動。それから山芋のちぢみ、れんこんスープに入った湯豆腐をいただき、もうどれもこれも素材の味がし〜っかりしていて甘い。でメインの豚しゃぶしゃぶ。私はもともとそんなに肉狂ではないので、肉はかんた食べな〜と言い、でも一応一切れ食べてみると、まあ脂のおいしいこと!ジューシーでやわらかくて甘くて、お肉の脂をこんなにおいしいと思ったのは始めてでした。お肉はみやじ豚と言って、お米で育てられているんだとか。(ここの店員さんは、全ての料理に対して、どこでどんな風に育てられて収穫されたものか等を丁寧に説明してくれ、お米一粒、葉っぱ一枚残っていたらお皿を下げないのです。農家の人に対するリスペクトなのだそう。)その後雑炊に出て来た卵も、色がすでに全然違って本当においしかった。レストランを出てからも後をひく幸せを提供できる食事というのは、お金や時間と引き換えにできないものだなぁと感じました。今度は家でみやじ豚を取り寄せてみよう!
以前他のレストランのウェブサイトで「You are what you eat」をいうメッセージを見ました。つまり、「あなたは食べた物できている」と。身体もそうですが、心や魂も食べ物が大きく影響するということなんでしょう。ファストフードも便利でいいですが、たまにはそういった考える時間を持つことも大事なことかもしれませんね。

12.14.2011

Logical Reasoning?

You think you are discussing with the idea which is derived from logical reasoning?  Reason first, then the result?
Well, brain scientist, Mogi Kenichiro, says the different.
People are tend to rationale the idea based on their original biases or emotional prejudice.
Read the whole article: Here is the website (The article in Japanese) ... and I just found out that the URL was invalid. So the part of the article is below.

みなさんは何か議論をする時、正当な理論の上に、自分の意見や立ち位置があると思いますか?理由が先で結果が後?
実は脳科学者の茂木健一郎氏は逆を唱えています。
人は論理的に考えているようで、実はその論理は感情や先入観の後付け論であることが多い、と。私自身、思い返してみると、大人になって自分の立ち位置や立場が確立され始めて、その傾向は自分自身でも強くなったような気がします。
こちらから全文をどうぞ:Here is the website ...と思ったらURLがすでに無効になっていましたので、一部抜粋で以下に載せます。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

TPPに限らず、どんな議論でも、多くの人は、こういう点がある、ああ
いう点がある……と論点を挙げていき、「だから私は賛成である」「だか
ら私は反対である」という結論を導き出しているつもりになっているわけ
ですが、実はそうなっていません。

はじめに、「感情」から導かれる結論が決まっていて、そこからその結論
にあった事実を選択的に選び出している人がほとんどだと思います

例えば今、インターネットなどの文明の発達によって、グローバリズムが
否応なしに押し進められているわけですが、このグローバリズムに対して
「適応できないんじゃないか」と将来に対して漠然とした不安のようなも
のを感じている人がいるとします。実際にこういう人は多いでしょう。す
ると、そういう人は、自分の心の「不安」を、「それは不安に思っても仕
方が無い」とみんなが納得するような情報なり論点を引っ張ってくること
になる。

12.08.2011

We Are With You



And responding to this video, tons of message videos from all over the world were uploaded. 
One of them is the below.


これに対して世界中からたくさんのメッセージが寄せられました。
次のはその一つです。



12.07.2011

What Adults Can Learn From Kids



Believe or not, she is only 12.

信じられないかもしれませんが、彼女はたったの12歳です。

12.06.2011

Make THE Difference




"TMB bank have launched a new brand vision "Make THE Difference" by making a film to inspire people to start thinking differently. With a hope that they will start to Make THE Difference to their own world. It doesn't have to be big, but a little can create positive changes. This film is based on a true story. In 1986 a football team that lived on a little island in the south of Thailand called "Koh Panyee". It's a floating village in the middle of the sea that has not an inch of soil. The kids here loved to watch football but had nowhere to play or practice. But they didn't let that stop them. They challenged the norm and have become a great inspiration for new generations on the island." - Sited from the description on Youtube


”タイのTBM銀行が「違いを作ろう」という新しいビジョンを持って作った動画です。大きなことじゃなくていい、小さな違いが良い変化をもたらすのです、と。これは、1986年にKoh Panyeeというタイの南に位置する小さな島にあった、地元サッカーチームの実話に基づいた話です。その島は海のど真ん中にある浮いている島で、まともな土壌もなかったため、島の子ども達はサッカーを見るのは大好きだったけれども、練習をする余裕はありませんでした。しかしその現実は子ども達をサッカーの夢から遠ざけることはなかったようです。彼らは後の世代に素晴らしいインスピレーションを与えることになりました。” - Youtube の説明より引用